Nové knihy | září 2024

Knižní novinky v knihovně UCT.

22. 8. 2024

Bez popisku
Bez popisku

Milan Kundera: Totožnost
Erik Tabery: Zuzana Čaputová: Neztratit se sama sobě
Stanislava Nováková: Krajířové z Krajku
Jessica Seinfeldová: Aby dětem chutnalo
Martina Winkelhoferová: Sisi, mladá císařovna: mýtus a pravda
Jiří Peňás: Výpravy s knížetem po schwanzenberských místech
Jan Paulas: Blázinec je před branou
Umberto Eco: Šest procházek literárními lesy
Zuzana Kreislová: Krok za krokem 1. třídou
Marek Blatný: Psychologie celoživotního vývoje
František Koukolík: Nezapomenu! Navždy vděčná vaše inteligence umělá
Eva Dandová: Školní zralost a odklady školní docházky
Zora Syslová: Pedagogická diagnostika v MŠ
Michal Černý: Informační gramotnost
Sára Saudková: Špína za nehty
Iva Pekárková: Sloni v soumraku
Marko Thelen: Krvavá karikatura
Michal Petrov: Jeans story: Retro blue
Karel Hvížďala: Vlčice
Peter Attia: Přežít
Andrea Procházková: Podnik s nejistým koncem: knižní rozhovor s Petrem Pithartem

Knižní tip

Martina Winkelhoferová: Sisi, mladá císařovna: mýtus a pravda

Proč si přečíst?

Autorka nás seznámí nejen s osobním životem malířky a s historií mnoha jejích obrazů, ale také s mnoha dalšími osobnostmi surrealismu a náladou té doby v Čechách a ve Francii.

Anotace:

Co vlastně víme o císařovně Alžbětě doopravdy? Jaké společenské normy a ideály ovlivňovaly její cítění, myšlení a jednání? Pojďme to společně zjistit.

Reakce čtenářů:

  • Velmi erudovaná biografie vyvracející mnohé mýty, které o císařovně Alžbětě kolují. Ocenit musím krásný obrazový materiál, navíc přímo se vztahující ke konkrétním pasážím v knize.

  • Po faktografické stránce nemám námitek, kniha by si však zasloužila pečlivější překlad a korekturu. Předešlo by se tak poměrně častým překlepům, zaměňování jmen (Sofie/Žofie), těžkopádnosti některých souvětí a hlavně, pro mě těžko vysvětlitelnému a rušivému, nekonzistentnímu (ne)překládání jména královny Viktorie.

  • Na tuhle knihu jsem čekala docela se zájmem, protože jsem tušila, že nepůjde o žádný bulvár. Autorka je zkušená historička, takže se snaží vycházet z původních pramenů a odhaluje tak a uvádí na pravou míru ledacos z Alžbětina mládí. Jen mi trochu vadí, že ke konci knihy se vzdává své snahy o objektivitu a nepokrytě Alžbětu staví do lepšího světla, než by si zasloužila, ve světle toho, kolik blízkých lidí kolem sebe udělala svým přístupem nešťastných.

  • Velmi dobré. Ač se autorka nevyhýbá nezdravému zobecňování, ve vyvracení mýtů jde místy až trochu do opačného extrému a občas opomíjí kriticky zhodnotit některé zdrojové dokumenty (třeba jen pár odstavců poté, co totéž odhaluje u jiného autora), přesto se jedná o knihu, která nám dosud chyběla. Jen více takových! Překlad chvílemi vykazuje známky nepozornosti překladatele. Škoda, že chybí rejstřík.

Úryvek z knihy:

„Přesně hodinu a třináct minut poté, co ministři přišli do paláce, bylo čekání u konce – světlo světa spatřila druhá dcera vévody Ludvíka a vévodkyně Ludoviky. Ministři byli nyní povolání do budoáru vévodkyně, kde jim porodní bába ukázala novorozence. (…) Šlo jen o to, učinit zadost dvorským předpisům. A ty požadovaly, aby byl novorozenec hned po porodu představen příslušným vysokým státním úředníkům. Bylo tak zajištěno, že dítě, které bylo v rodném listě jmenovitě zapsáno jako legitimní člen rodu Wittelsbachů, skutečně porodila paní domu. (…) Wittelbašskému domu, zapsali do porodního protokolu, se přesně v deset hodin čtyřicet tři minuty večer 24. prosince 1837 narodila další princezna. (…) Novorozené děvčátko dostalo jméno Alžběta Amálie Eugenie.


Více článků

Přehled všech článků

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.